Miszna
Miszna

Talmud do Awoda zara 5:4

הַמַּנִּיחַ יֵינוֹ בְקָרוֹן אוֹ בִסְפִינָה וְהָלַךְ לוֹ בְקַפַּנְדַּרְיָא, נִכְנַס לַמְּדִינָה וְרָחַץ, מֻתָּר. אִם הוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מַפְלִיג, כְּדֵי שֶׁיִּשְׁתֹּם וְיִסְתֹּם וְיִגֹּב. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כְּדֵי שֶׁיִּפְתַּח וְיָגוּף וְתִגֹּב. הַמַּנִּיחַ נָכְרִי בַחֲנוּת, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא יוֹצֵא וְנִכְנָס, מֻתָּר. וְאִם הוֹדִיעוֹ שֶׁהוּא מַפְלִיג, כְּדֵי שֶׁיִשְׁתֹּם וְיִסְתֹּם וְיִגֹּב. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כְּדֵי שֶׁיִּפְתַּח וְיָגוּף וְתִגֹּב:

Jeśli ktoś zostawił swoje wino na wozie lub na łodzi [z poganinem] i poszedł na skróty, [wychodząc jedną bramą i wracając drugą bramą] —jeśli wszedł do miasta i wykąpał się [w łaźni], to (wino) jest dozwolone. [Bo skoro Goj nie wiedział, że będzie trzymał się z daleka, bał się (swego przedwczesnego powrotu) i nie dotknie wina.] R. Shimon ur. Gamliel mówi: [Nie jest to zabronione, dopóki nie będzie trzymał się z daleka] na tyle długo, aby mógł je otworzyć i zrobić kolejny korek i [aby zamknięcie] wyschło. Jeśli ktoś zostawia goja w sklepie, nawet jeśli on (Żyd) wchodzi i wychodzi, jest to dozwolone. A jeśli poinformuje go, że odchodzi daleko [i oddala się od niego i pozostaje na tyle długo, aby je otworzyć i ponownie zamknąć, i [aby zamknięcie] wyschło, [jest to zabronione]. R. Szimon b. Gamliel mówi: [Nie jest to zabronione, dopóki nie będzie trzymał się z daleka] na tyle długo, aby mógł je otworzyć i zrobić kolejny korek i [aby zamknięcie] wyschło. [Miszna informuje nas o sporze między R. Szymonem ur. Gamliel i rabini w tych trzech przypadkach. Gdyby bowiem nauczył [tylko] przypadku Gojów transportujących dzbany wina, mógłbym pomyśleć, że [tylko] wtedy zakładamy, że Goj będzie się bał swojego rychłego powrotu, ale w przypadku łodzi lub wozu, on może odpłynąć i robić, co chce, bez strachu. I gdyby nauczył [tylko] przypadku łodzi lub wozu, a nie zostawienia goja w swoim sklepie, to mógłbym pomyśleć, że Goj bałby się tego zrobić tylko w pierwszej kolejności, aby Żyd nie opuścił jednej ścieżki i wrócę do innego i zobaczę go, podczas gdy w drugim przypadku mógłby powiedzieć, że zamknę okiennicę i zrobię, co mi się podoba. Dlatego należy podać wszystkie trzy przypadki i w sumie halacha jest zgodna z R. Shimon b. Gamliel.]

Jerusalem Talmud Sheviit

It was stated59Tosephta 4:4, with slightly different wording.: “Rebbi Jehudah said, it happened that we were at Ein Kushin60A place which according to the Yerushalmi [Avodah Zarah 5:4 (fol. 44d)] is near Kefar Shalem and according to the Babli (Avodah Zarah 31a) near Birat Sareqa (fortification of the Saracens). None of these places has been convincingly identified. and ate arum at the end of the holiday at the end of the Sabbatical61The 23rd of Tishre, soon after the end the Sabbatical. Am instruction given by a major authority must represent practice. following instructions by Rebbi Tarphon. Rebbi Yose told him, I was with you but it was only the end of Passover.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset